[SNSS] team_forum

Forum de l'equipe de Tremulous: Le [SNSS]
 
HomeFAQSearchRegisterMemberlistUsergroupsLog in

Share | 
 

 [fr - uk] Traductions - Translation

Go down 
AuthorMessage
--Moi--
Ingénieurs


Number of posts : 1415
Registration date : 2007-05-30

Fiche perso
Race: TUX TUX
Points de vies:
15/100  (15/100)

PostSubject: [fr - uk] Traductions - Translation   Fri 10 Aug - 23:44

Bonjour ^^
Pour les traductions si vous pouviez en faire un maximum ca serait par fait Smile Non parceque moi l'allemende c'est du google traduction et l'anglais c'est moi qui l'ai fait donc bon, au moins essayez de corriger. Vous aurez remarqué que italien et espagnol c'est vide, italien je vais essayer de remplir un peu mais espagnol je ne fait pas d'espagnol donc peut rien mettre :p. Dès que l'administration sera fini je vous invite à traduire ce que vous pouvez traduire et corrigez ce que vous pouvez corriger! Merci


Hi ^^
The translation is very bad, if you can help me, because for the german i have used google translation and I'm very bad in english ^^ , I teach italian but only for 3 years and i don't know the spain ... help me Surprised When the administration panel of the website will be make please translate that you can translate or correct that you can correct! Thank

_________________
Ex-SNSS
Back to top Go down
View user profile
[SNSS] TYRANIDE****
Admin
avatar

Number of posts : 1416
Age : 26
Localisation : Derrière toi. Trop tard...
Registration date : 2007-05-19

Fiche perso
Race: Humain Humain
Points de vies:
100/100  (100/100)

PostSubject: Re: [fr - uk] Traductions - Translation   Sun 25 Nov - 16:16

MOD TYTY: Fermeture en raison d'un déménagement. Le nouveau forum: l>>ICI<<l.

_________________
"Chef, Chef, Là un monstre !!!"..."On appel ça un dretch petit, et c'est pas un monstre, le monstre c'est le tyran derrière toi"... "Oh lalalala, vous avez vu ses dents chef"..."Fait gaffe petit !!! Sa griffe!!!"... Spourffff (-_-") "Chef, il est où john ?"..."John c'est le petit tas là"..."Ahah, bonjour John..."
Back to top Go down
View user profile http://www.Secret-défence.fr
 
[fr - uk] Traductions - Translation
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» NEW: The English Patch for Hollywood Monsters (Pendulo Studios,1997).
» Coraline End Credits Song ENGLISH lyrics and normal lyrics

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
[SNSS] team_forum :: le site web - The website-
Jump to: